{"id":8472,"date":"2026-07-01T21:36:18","date_gmt":"2026-07-01T19:36:18","guid":{"rendered":"https:\/\/imagessecondes.fr\/?p=8472"},"modified":"2026-07-01T21:37:42","modified_gmt":"2026-07-01T19:37:42","slug":"schetrit","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/imagessecondes.fr\/index.php\/2026\/07\/schetrit\/","title":{"rendered":"Quand l\u2019\u00e9cran donne \u00e0 voir la surdit\u00e9"},"content":{"rendered":"\n<h1 class=\"wp-block-heading has-text-align-center has-vivid-red-color has-text-color has-link-color wp-elements-05e21dbb70417b429de960f19cf84183\" style=\"font-size:30px\"><strong>Entretien avec Olivier Schetrit, anthropologue<\/strong><\/h1>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading has-text-align-center\" style=\"font-size:30px\"><strong>Quand l\u2019\u00e9cran donne \u00e0 voir la surdit\u00e9 : une lecture anthropologique<\/strong><\/h1>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-8f761849 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\"><div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><img decoding=\"async\" width=\"242\" height=\"172\" src=\"http:\/\/imagessecondes.fr\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/IS6-Schetrit-Figure1.png\" alt=\"Cette image et les trois suivantes repr\u00e9sentent les signes pour \u00e9noncer &quot;Famille B\u00e9lier&quot;.\" class=\"wp-image-8474\"\/><\/figure>\n<\/div>\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><img decoding=\"async\" width=\"218\" height=\"170\" src=\"http:\/\/imagessecondes.fr\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/IS6-Schetrit-Figure3.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-8476\"\/><\/figure>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\"><div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><img decoding=\"async\" width=\"180\" height=\"172\" src=\"http:\/\/imagessecondes.fr\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/IS6-Schetrit-Figure2.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-8475\"\/><\/figure>\n<\/div>\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"192\" height=\"172\" src=\"http:\/\/imagessecondes.fr\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/IS6-Schetrit-Figure4.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-8477\"\/><\/figure>\n<\/div><\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<details class=\"wp-block-details is-layout-flow wp-block-details-is-layout-flow\"><summary><strong>Biographie d&rsquo;Olivier Schetrit<\/strong><\/summary>\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Olivier Schetrit&nbsp;est docteur en Anthropologie \u00e0 l&rsquo;EHESS, ing\u00e9nieur de recherche CNRS au CEMS-EHESS et membre du PHS (Programme Handicaps et Soci\u00e9t\u00e9s). Ses recherches abordent, dans une perspective transnationale, le corps Sourd et sa fa\u00e7on d\u2019\u00eatre au monde par l\u2019art et la cr\u00e9ation. Il s\u2019int\u00e9resse aux collectifs et aux espaces d\u2019\u00e9mergence de pratiques artistiques qui interrogent la singularit\u00e9 \u00e0 travers le prisme du handicap, envisag\u00e9 comme forme de r\u00e9sistance face \u00e0 l\u2019id\u00e9ologie du biopouvoir m\u00e9dical. Le travail d\u2019Olivier Schetrit s\u2019inscrit dans le champ multidisciplinaire anthropologique des&nbsp;<em>deaf studies<\/em>&nbsp;en France, en lien avec d\u2019autres d\u00e9partements universitaires. Son projet en cours vise \u00e0 documenter les m\u00e9tadonn\u00e9es visuelles (photographies, vid\u00e9os, entretiens, \u00e9critures&nbsp;visuelles) afin d\u2019analyser le r\u00f4le de l\u2019art dans les mouvements sociaux. Le projet a \u00e9galement pour objectif l&rsquo;accueil de ces archives sur une plateforme multilingue, dans une perspective de la patrimonialisation de l\u2019art Sourd.<\/p>\n<\/details>\n\n\n\n<details class=\"wp-block-details is-layout-flow wp-block-details-is-layout-flow\"><summary><strong>R\u00e9f\u00e9rence \u00e9lectronique pour citer cet article<\/strong><\/summary>\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Romain Chareyron et Barbara Foug\u00e8re, \u00ab Quand l\u2019\u00e9cran donne \u00e0 voir la surdit\u00e9 : une lecture anthropologique. Entretien avec Olivier Schetrit\u00a0\u00bb,\u00a0<em>Images secondes<\/em>\u00a0[En ligne], 06 | 2026, mis en ligne le 1<sup>er<\/sup>\u00a0juillet 2026, URL\u00a0:\u00a0<a href=\"http:\/\/imagessecondes.fr\/index.php\/2026\/07\/schetrit\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/imagessecondes.fr\/index.php\/2026\/07\/schetrit\/<\/a><\/p>\n<\/details>\n\n\n\n<details class=\"wp-block-details is-layout-flow wp-block-details-is-layout-flow\"><summary><strong>Bibliographie<\/strong><\/summary>\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ben Bahan,&nbsp;\u00ab Upon the Formation of a Visual Variety of the Human Race&nbsp;\u00bb in <em>Open Your Eyes : Deaf studies Talking<\/em>, dir. H-D.L Bauman, Minneapolis : University of Minnesota Press, p.83-99, 2008.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Andrea Benvenuto, \u00ab Surdit\u00e9, normes et vie, un rapport indissociable \u00bb, in <em>Revue EMPAN<\/em>, n\u00b083, dossier <em>Surdit\u00e9s : entre handicap et minorit\u00e9 culturelle, <\/em>\u00c9ditions Er\u00e8s : 18-25, 2011.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Andrea Benvenuto, Olivier Schetrit,\u00ab International Visual Th\u00e9\u00e2tre (IVT) : amongst deaf identity repair processus and emancipatory impulse&nbsp;\u00bb,&nbsp;in <em>Diffractions<\/em> n\u00b07, p.131-151, 2023.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Pierre Bourdieu, <em>Le Sens pratique<\/em>, Paris : \u00c9ditions de Minuit, 1980.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Christian Cuxac, \u00ab La langue des signes fran\u00e7aise (LSF), les voies de l\u2019iconicit\u00e9 \u00bb in <em>Faits de Langues<\/em>, <em>Revue de Linguistique<\/em>, n\u00b015\u201316. Paris : Ophrys, 2000.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Louis Daubresse, <em>Silence(s) dans le cin\u00e9ma contemporain : Histoire et esth\u00e9tique<\/em>. Villeneuve-d\u2019Ascq : Presses universitaires du Septentrion, 2024.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Thomas K. Holcomb, <em>Introduction \u00e0 la culture sourde<\/em>. Toulouse : \u00c9ditions \u00c9r\u00e8s, 2016.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">bell hooks, <em>Reel to Real: Race, Sex, and Class at the Movies<\/em>, New York : Routledge, 1996.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Tom Humphries,&nbsp;<em>Audism: The Making of a Word<\/em>, unpublished essay, 1975.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Tim Ingold, <em>Les sens de l\u2019homme. Une anthropologie de la perception<\/em>, Paris : Dehors, 2021.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Guy Jouannet, <em>L\u2019\u00c9cran sourd : Les repr\u00e9sentations du sourd dans la cr\u00e9ation cin\u00e9matographique et audiovisuelle<\/em>, Paris : Co \u00c9dition CTNERHI\/INJS, 1999.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Emmanuelle Laborit, <em>Le cri de la mouette<\/em>,&nbsp;Paris&nbsp;: \u00c9dition Lafont, 1994.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Harry Markowicz, James Woodward, \u00ab Language and the Maintenance of Ethnic Boundaries in the Deaf Community \u00bb, in <em>Communication and Cognition Ghent,<\/em> vol.11, n\u00b01, p. 29-38, Special Issue on Sign Language, Ronnie Wilbur, 1978.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Bernard Mottez, \u00ab Exp\u00e9rience et usage du corps chez les sourds et ceux qui le fr\u00e9quentent \u00bb [1987], in Bernard Mottez, <em>Les Sourds existent-ils ?<\/em> Textes r\u00e9unis et pr\u00e9sent\u00e9s par Andrea Benvenuto, Paris, L\u2019Harmattan, 2006.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">V\u00e9ronique Poulain,&nbsp;<em>Les mots qu\u2019on ne me dit pas<\/em>, Paris : \u00c9ditions Stock, 2014.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Francis Ramirez, Christian Rolot, <em>Joies du Cirque<\/em>, Paris&nbsp;: Hachette R\u00e9alit\u00e9s, 1977.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Olivier Schetrit,&nbsp;<em>La culture sourde \u2013 Approche filmique de la cr\u00e9ation artistique et des enjeux identitaires des Sourds en France et dans les r\u00e9seaux transnationaux<\/em>&nbsp;, Th\u00e8se de doctorat, EHESS, Paris, 2016.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Olivier Schetrit,&nbsp;\u00ab Le th\u00e9\u00e2tre tremplin des sourds : enjeux identitaires et esth\u00e9tiques \u00e0 travers l&rsquo;exemple de l&rsquo;IVT \u00bb,&nbsp;in <em>Discours et repr\u00e9sentations du handicap \u2013 Perspectives culturelles<\/em>, Paris : collection Classiques Garnier, coll. \u00ab\u00a0Rencontres\u00a0\u00bb, S\u00e9rie Litt\u00e9rature g\u00e9n\u00e9rale et compar\u00e9e,&nbsp; 2019.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Olivier Schetrit,&nbsp;\u00ab Rencontres et Dialogues en Corps-Gestes-Signes avec l\u2019Inconnu sous le regard de Bouddha et de Balzac ou Rodin \u00bb,&nbsp;in <em>Cr\u00e9ons au Mus\u00e9e. Performances des arts vivants<\/em>, Paris : \u00c9ditions Geuthner, 2019.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Olivier Schetrit, \u00ab Les Sourds sont-ils des \u00eatres \u00e0 r\u00e9parer? Entre tentatives d\u2019\u00e9mancipation et mouvements d\u2019auto r\u00e9paration par l&rsquo;art&nbsp;? \u00bb,&nbsp;in <em>R\u00e9parer les corps et les sexes<\/em>, Revue&nbsp;<em>Droit et Cultures<\/em>, n\u00b080, 2020.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Olivier Schetrit, \u00ab&nbsp;Le corps sourd \u2013 corps d\u00e9faillant&nbsp;\u00bb, in <em>Corps transform\u00e9&nbsp;<\/em>dirig\u00e9 par C. Fortier, Paris : \u00e9ditions Karthala, 2020.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Olivier Schetrit, \u00ab la LSF 20 ans apr\u00e8s la Loi 2005-102 sur le handicap&nbsp;\u00bb, in&nbsp;<em>Langues et Cit\u00e9<\/em>, DGLFLF, Minist\u00e8re de la culture et de la communication, Brigitte Gracia (coord.)(parution pr\u00e9vu fin juin\/d\u00e9but juillet &nbsp;2025).&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Olivier Schetrit, \u00ab L\u2019influence pionni\u00e8re du linguiste Christian Cuxac sur l\u2019\u00e9mancipation des Sourds par l\u2019art&nbsp;\u00bb, in&nbsp; &lsquo;<em>Les voies de l\u2019conicit\u00e9\u2019 aujourd\u2019hui : Ouvrage r\u00e9trospectif autour des travaux de C. Cuxac<\/em>, dirig\u00e9 par S. Gobet et M-A. Sallandre,&nbsp;collection Rivages linguistiques, Presses Universitaires de Rennes (parution pr\u00e9vue en 2026).&nbsp;<\/p>\n<\/details>\n\n\n\n<details class=\"wp-block-details is-layout-flow wp-block-details-is-layout-flow\"><summary><strong>Filmographie<\/strong><\/summary>\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Jean-Pierre Am\u00e9ris, <em>Marie Heurtin<\/em>, Escazal Films,&nbsp; 2014.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Luis Bu\u00f1uel, <em>Tristina,<\/em> Epoca Film (Madrid), Tal\u00eda Films (Madrid), Selenia Cinematografica (Roma), Les Films Corona (Paris), 1969.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ronda Haines, <em>Children of a Lesser God (Les Enfants du Silence)<\/em>, Paramount Pictures, 1986.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Michel Hazanavicius, <em>The Artist<\/em>, La Petite Reine, 2011.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Sian Heder, <em>CODA,<\/em> Path\u00e9, Vend\u00f4me Pictures, 2021.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Myroslav Slaboshpytskiy, <em>The Tribe, <\/em>Garmata Film Production, 2014.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Valeri Todorovski, <em>Les Silencieuses<\/em><em>, <\/em>Compagnie des Films, Gorky Film Studios,1998.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Chloe Zhao, <em>Les \u00c9ternels, <\/em>Marvel Studios, 2021.<\/p>\n<\/details>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>\u2261 Version pdf \u00e0 t\u00e9l\u00e9charger<\/strong><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading has-vivid-red-color has-text-color has-link-color wp-elements-c4cb2c23b891ed40379d213768fc9d11\" style=\"font-size:20px\"><strong>Dans votre th\u00e8se d&rsquo;anthropologie visuelle intitul\u00e9e \u00ab&nbsp;La culture Sourde. Approche filmique de la cr\u00e9ation artistique et des enjeux identitaires des Sourds<a href=\"#_ftn1\" id=\"_ftnref1\"><sup>[1]<\/sup><\/a>&nbsp;\u00bb, vous proposez un panorama de la repr\u00e9sentation de la surdit\u00e9 au cin\u00e9ma. Que met-il en \u00e9vidence&nbsp;? Quelles sont aujourd\u2019hui les avanc\u00e9es, mais aussi les \u00e9cueils, concernant la repr\u00e9sentation des Sourd\u00b7es au cin\u00e9ma&nbsp;?<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ce panorama met en lumi\u00e8re plusieurs aspects essentiels de la repr\u00e9sentation des personnes sourdes et de leur culture \u00e0 l\u2019\u00e9cran.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Depuis la fin des ann\u00e9es 1990, l\u2019image du\/de la <em>sourd\u00b7e<\/em> a subi de nombreuses transformations, influenc\u00e9es et fa\u00e7onn\u00e9es par l\u2019\u00e9volution du regard que la soci\u00e9t\u00e9 lui porte. En repr\u00e9sentant la surdit\u00e9, le cin\u00e9ma et la t\u00e9l\u00e9vision ont contribu\u00e9 \u00e0 rendre davantage visibles les personnes sourdes, mettant en avant la langue des signes comme une langue r\u00e9cemment respect\u00e9e et utilis\u00e9e par les professionnel\u00b7les.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">L\u2019\u00e9mission t\u00e9l\u00e9vis\u00e9e <em>L\u2019\u0152il et la Main <\/em>(1994) a notamment jou\u00e9 un r\u00f4le cl\u00e9 pour les Sourd\u00b7es et la communaut\u00e9 sourde. Ce magazine audiovisuel hebdomadaire, diffus\u00e9 en fran\u00e7ais et en LSF, avec sous-titrage, repose sur une \u00e9quipe mixte de Sourd\u00b7es et d\u2019entendant\u00b7es, impliquant diverses professions : cadreur\u00b7ses, scriptes, interpr\u00e8tes, pr\u00e9sentateurices, directeurices de collection, etc. Les documentaires produits dans ce cadre ont grandement contribu\u00e9 \u00e0 am\u00e9liorer l\u2019accessibilit\u00e9<a href=\"#_ftn2\" id=\"_ftnref2\"><sup>[2]<\/sup><\/a>, \u00e0 favoriser la compr\u00e9hension de la surdit\u00e9 par le grand public, et constituent aujourd&rsquo;hui une ressource pr\u00e9cieuse pour la recherche sur la surdit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Dans le domaine du cin\u00e9ma, certains films, notamment ceux port\u00e9s par des artistes sourd\u00b7es ou r\u00e9alis\u00e9s en collaboration \u00e9troite avec la communaut\u00e9 sourde, tendent \u00e0 visibiliser ce que l\u2019on pourrait appeler \u00ab l\u2019essence sourde&nbsp;\u00bb \u2013 une mani\u00e8re singuli\u00e8re de percevoir, de communiquer et de repr\u00e9senter le monde \u00e0 l\u2019\u00e9cran. Comme le formule T.K. Holcomb :&nbsp;\u00ab&nbsp;C&rsquo;est \u00e0 travers l\u2019art (\u00e0 la fois visuel et th\u00e9\u00e2tral) que l\u2019essence des Sourds est repr\u00e9sent\u00e9e<a href=\"#_ftn3\" id=\"_ftnref3\"><sup>[3]<\/sup><\/a>.<em>&nbsp;\u00bb. <\/em>Cette essence ne se r\u00e9sume pas \u00e0 l\u2019usage de la langue des signes, mais renvoie \u00e0 une esth\u00e9tique propre, marqu\u00e9e par la centralit\u00e9 du visuel, la dimension spatiale du langage, une attention particuli\u00e8re au rythme corporel, \u00e0 l&rsquo;expressivit\u00e9 du visage, ou encore \u00e0 la temporalit\u00e9 du silence. Ces \u00e9l\u00e9ments invitent \u00e0 une autre forme de narration, o\u00f9 le regard sourd produit une reconfiguration du langage cin\u00e9matographique lui-m\u00eame. D\u00e8s lors, ce n\u2019est plus seulement la question de la visibilit\u00e9 qui est en jeu, mais celle de la reconnaissance d\u2019une subjectivit\u00e9 sourde qui peut enrichir profond\u00e9ment les formes audiovisuelles. Cette approche permet non seulement de d\u00e9passer les repr\u00e9sentations normatives, mais aussi de contribuer \u00e0 une red\u00e9finition inclusive du cin\u00e9ma.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En revanche, d\u2019autres films<a href=\"#_ftn4\" id=\"_ftnref4\"><sup>[4]<\/sup><\/a> continuent de v\u00e9hiculer des st\u00e9r\u00e9otypes sur la surdit\u00e9, influen\u00e7ant potentiellement la perception du public. Les sourd\u00b7es sont souvent repr\u00e9sent\u00e9\u00b7es de mani\u00e8re caricaturale, comme isol\u00e9\u00b7es, d\u00e9pendant\u00b7es, renfor\u00e7ant une vision r\u00e9ductrice de leur r\u00e9alit\u00e9. Ces st\u00e9r\u00e9otypes passent par des comportements exag\u00e9r\u00e9s, burlesques ou vulgaires, un manque de retenue ou une image moqu\u00e9e de leur rapport \u00e0 la lecture \u2014 comme en t\u00e9moigne, par exemple, la com\u00e9die franco-belge&nbsp;<em>La Famille B\u00e9lier<\/em>&nbsp;(\u00c9ric Lartigau, 2014), inspir\u00e9e&nbsp;du livre de V\u00e9ronique Poulain<a href=\"#_ftn5\" id=\"_ftnref5\"><sup>[5]<\/sup><\/a>. Ces repr\u00e9sentations, souvent simplistes, contribuent \u00e0 fa\u00e7onner une image biais\u00e9e des personnes sourdes, les cantonnant \u00e0 des r\u00f4les n\u00e9gatifs, comiques ou d\u00e9valorisants : celui de \u00ab&nbsp;l\u2019idiot\u00b7e du village&nbsp;\u00bb, tel que le conseiller municipal oraliste de <em>La Famille B\u00e9lier<\/em>, ou le sourd onaniste de <em>Tristana <\/em>(Luis Bu\u00f1uel, 1969), \u00e9cho \u00e0 l\u2019ancienne croyance du XVIII\u1d49 si\u00e8cle selon laquelle la masturbation rend sourd\u2026<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Dans les familles o\u00f9 les enfants entendants traduisent pour leurs parents sourds, un st\u00e9r\u00e9otype persistant se construit : celui d\u2019une d\u00e9pendance naturelle des sourd\u00b7es aux entendant\u00b7es. Ce r\u00f4le impos\u00e9 d\u00e8s l\u2019enfance alimente l\u2019id\u00e9e que les sourd\u00b7es seraient incapables de communiquer seul\u00b7es, alors que cette d\u00e9pendance d\u00e9coule avant tout d\u2019un manque d\u2019accessibilit\u00e9 et de reconnaissance de leur langue. Le remake am\u00e9ricain de <em>La Famille B\u00e9lier, CODA <\/em>(Sian Heder, 2021),&nbsp;illustre ce malentendu : la famille sourde est exclue du concert de leur fille, non par incapacit\u00e9, mais par d\u00e9faut d\u2019inclusion. Ces situations renforcent des clich\u00e9s invisibles, souvent li\u00e9s \u00e0 des \u00e9motions fortes \u2013 culpabilit\u00e9, loyaut\u00e9, peur \u2013 qui m\u00e9ritent d\u2019\u00eatre d\u00e9construits.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Aussi, comme le souligne Guy Jouannet dans <em>L\u2019\u00c9cran sourd<\/em><a href=\"#_ftn6\" id=\"_ftnref6\"><sup>[6]<\/sup><\/a>, l\u2019audiovisuel a longtemps pein\u00e9 \u00e0 offrir une repr\u00e9sentation fid\u00e8le et nuanc\u00e9e des personnes sourdes. Il a souvent pr\u00e9f\u00e9r\u00e9 les figurer de mani\u00e8re impr\u00e9cise, sans caract\u00e9ristiques propres, ou les cantonnant \u00e0 des st\u00e9r\u00e9otypes r\u00e9ducteurs \u2013 oscillant entre la figure comique h\u00e9rit\u00e9e du vaudeville et le personnage m\u00e9lodramatique marqu\u00e9 par la souffrance ou l\u2019exclusion.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Certaines \u0153uvres se focalisent ainsi uniquement sur la surdit\u00e9, sans approfondir les aspects culturels et identitaires<a href=\"#_ftn7\" id=\"_ftnref7\"><sup>[7]<\/sup><\/a>. D\u2019autres parviennent \u00e0 d\u00e9passer ces repr\u00e9sentations et cette question de l&rsquo;accessibilit\u00e9 limit\u00e9e en offrant une perspective originale, m\u00eame si elles suscitent parfois des r\u00e9actions contrast\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading has-vivid-red-color has-text-color has-link-color wp-elements-34c9562691cb6bd77b3b86f8c7085304\" style=\"font-size:20px\"><strong>Avez-vous des exemples&nbsp;?<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La production n\u00e9erlando-ukrainienne <em>The Tribe <\/em>de Myroslav Slaboshpytskiy (2014) est une bonne illustration de mon propos. Ce film atypique met en sc\u00e8ne la violence d\u2019une bande d\u2019adolescent\u00b7es sourd\u00b7es dans un institut pour Sourd\u00b7es, sur fond, entre autres, de prostitution ou de trafic. Cette \u0153uvre cin\u00e9matographique prouve la capacit\u00e9 du cin\u00e9ma \u00e0 transcender les barri\u00e8res linguistiques pour offrir une exp\u00e9rience visuelle, corporelle et \u00e9motionnelle. Le casting, compos\u00e9 de jeunes acteurices sourd\u00b7es ukrainien\u00b7nes, russes et bi\u00e9lorusses non professionnel\u00b7les \u00e2g\u00e9\u00b7es de 19 \u00e0 23 ans, offre une authenticit\u00e9 rare. Le r\u00e9alisateur, entendant, a grandi pr\u00e8s d\u2019une institution pour Sourd\u00b7es, et a un ami sourd. Cela lui a certainement permis de d\u00e9velopper une sensibilit\u00e9 particuli\u00e8re vis-\u00e0-vis de la surdit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Pour plonger dans l\u2019univers de <em>The Tribe<\/em>, sans voix off, sous-titres ni musique ajout\u00e9e, les spectateurices ne peuvent se reposer que sur la langue des signes, les expressions faciales mises en avant par le cadrage, et les sons <em>in<\/em>. Cris d\u00e9chirants, bruits de pas, claquements de portes et respirations saccad\u00e9es : autant de sons que les Sourd\u00b7es ne peuvent pas contr\u00f4ler par elleux-m\u00eames. Ici, les personnages sourds ne sont en aucun cas d\u00e9valoris\u00e9s. Je suis moi-m\u00eame surpris que le r\u00e9alisateur, bien qu\u2019entendant, ait os\u00e9 concevoir ce film \u00ab muet \u00bb, sans bande son ajout\u00e9e. Le film d\u00e9montre ainsi que le jeu des acteurices sourd\u00b7es peut remplacer les dialogues parl\u00e9s et l&rsquo;environnement sonore, remplissant la m\u00eame fonction narrative au cin\u00e9ma.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>The Tribe <\/em>a \u00e9t\u00e9 largement appr\u00e9ci\u00e9 par la communaut\u00e9 sourde, sans doute parce qu\u2019il lui permettait de profiter d\u2019un spectacle naturellement proche de la philosophie sourde (langue, culture, fa\u00e7on de communiquer et de percevoir le monde). \u00c0 mon sens, et sans faire r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 l\u2019histoire, c\u2019est un film que l\u2019on peut qualifier de <em>PI sourd<\/em><a href=\"#_ftn8\" id=\"_ftnref8\"><sup>[8]<\/sup><\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En qualit\u00e9 de cin\u00e9aste, j\u2019ai particuli\u00e8rement appr\u00e9ci\u00e9 les choix et techniques de cadrage dans ce film, amplifiant l\u2019expressivit\u00e9 des visages, les \u00e9motions et les d\u00e9tails visuels, mettant ainsi en valeur la langue des signes. Rares sont les productions qui s\u2019affranchissent totalement du son. \u00c0 l\u2019image de notre soci\u00e9t\u00e9, les films s\u2019appuient presque toujours sur&nbsp;un&nbsp;environnement sonore omnipr\u00e9sent : voix, musique et bruitages. C\u2019est dommage, car cela renforce l&rsquo;id\u00e9e que le son est indispensable pour compl\u00e9ter l&rsquo;exp\u00e9rience cin\u00e9matographique et capter l\u2019attention du public. Cette pr\u00e9dominance du son traduit, selon moi, une r\u00e9ticence du monde entendant \u00e0 accepter ou \u00e0 s&rsquo;habituer aux \u00ab silences \u00bb, souvent per\u00e7us comme inconfortables, voire anxiog\u00e8nes.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Comme l\u2019explique Louis Daubresse dans <em>Silence(s) dans le cin\u00e9ma contemporain<\/em><a href=\"#_ftn9\" id=\"_ftnref9\"><sup>[9]<\/sup><\/a><em> <\/em>: <\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p class=\"wp-block-paragraph\" style=\"font-size:15px\">L\u2019exp\u00e9rience v\u00e9cue en regardant <em>The Tribe <\/em>donne la possibilit\u00e9 de se mettre \u00e0 la place d\u2019une personne sourde&nbsp;\u00bb<a href=\"#_ftn10\" id=\"_ftnref10\"><sup>[10]<\/sup><\/a>. Il offre, selon lui, \u00ab&nbsp;[&#8230;] un miroir tendu au spectateur normo-entendant [&#8230;]. Le silence des voix se double d\u2019un silence du sens.&nbsp;\u00bb \u2013 ce que vivent les Sourd\u00b7es au quotidien dans la soci\u00e9t\u00e9. Il ajoute \u00ab&nbsp;[&#8230;] comme si ce silence perturbant pour le spectateur ne pouvait \u00eatre prolong\u00e9 au-del\u00e0 des limites du raisonnable&nbsp;\u00bb<a href=\"#_ftn11\" id=\"_ftnref11\"><sup>[11]<\/sup><\/a>, et \u00ab&nbsp;la surdit\u00e9 tranche avec un environnement excessivement bruyant<a href=\"#_ftn12\" id=\"_ftnref12\"><sup>[12]<\/sup><\/a>.<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Tandis que, pour les Sourd\u00b7es, l\u2019absence de son n\u2019est pas n\u00e9cessairement assimil\u00e9e au \u00ab&nbsp;silence&nbsp;\u00bb, les entendant\u00b7es, quant \u00e0 elleux, redoutent souvent le silence absolu au cin\u00e9ma, y voyant une source d\u2019angoisse ou un manque de vie.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ce ressenti ne traduit pas une incapacit\u00e9 \u00e0 appr\u00e9cier l\u2019image, mais r\u00e9sulte d\u2019un <em>habitus<\/em><a href=\"#_ftn13\" id=\"_ftnref13\"><sup>[13]<\/sup><\/a><em> <\/em>sensoriel profond\u00e9ment ancr\u00e9, tel que d\u00e9fini par Pierre Bourdieu \u2013 un ensemble de dispositions durables et incorpor\u00e9es, qui orientent les mani\u00e8res de percevoir, de ressentir et d\u2019agir dans le monde. Dans les soci\u00e9t\u00e9s occidentales contemporaines, cet <em>habitus <\/em>s\u2019articule autour de la centralit\u00e9 du sonore : parole, musique, bruits environnants composent un univers sensoriel constant, qui devient la norme implicite de la communication et de l\u2019\u00e9motion. D\u00e8s lors, le silence total est souvent per\u00e7u comme un vide, une absence, une ins\u00e9curit\u00e9 imagin\u00e9e, un d\u00e9s\u00e9quilibre corporel, voire une forme de \u00ab&nbsp;mort&nbsp;\u00bb symbolique.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Cette perception n\u2019est pas universelle, mais r\u00e9v\u00e9latrice d\u2019une normativit\u00e9 sensorielle propre aux soci\u00e9t\u00e9s entendantes : elle suppose que les \u00e9l\u00e9ments sonores sont le vecteur principal du sens, de la narration et du vivant. Or, d\u2019autres cultures perceptives existent, comme celle des communaut\u00e9s sourdes, o\u00f9 la vue, le mouvement et l\u2019espace corporel jouent un r\u00f4le central. Ces formes alternatives de sensibilit\u00e9 nous rappellent que nos fa\u00e7ons de percevoir sont historiquement et culturellement situ\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Dans cette perspective, l\u2019anthropologue britannique Tim Ingold critique la vision occidentale classique des cinq sens comme compartiment\u00e9s et hi\u00e9rarchis\u00e9s. Il propose une approche de la perception comme <em>engagement actif <\/em>avec le monde \u2013 ce qu\u2019il appelle \u00ab perception en mouvement \u00bb (<em>perception-in-action<\/em><a href=\"#_ftn14\" id=\"_ftnref14\"><sup>[14]<\/sup><\/a>), au sein d\u2019une v\u00e9ritable \u00e9cologie sensorielle. Cela implique de sortir d\u2019une pens\u00e9e fig\u00e9e du sensible pour envisager des formes de relation au monde fond\u00e9es sur d\u2019autres \u00e9quilibres sensoriels.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Un film sans son ne manque donc pas de vie. Il propose une autre grammaire sensible, qui, certes, peut d\u00e9stabiliser les spectateurices entendant\u00b7es puisque venant heurter leurs habitudes perceptives. Mais il invite aussi \u00e0 un d\u00e9placement : apprendre \u00e0 \u00ab&nbsp;\u00e9couter avec les yeux \u00bb<a href=\"#_ftn15\" id=\"_ftnref15\"><sup>[15]<\/sup><\/a>, reconna\u00eetre la diversit\u00e9 des mani\u00e8res d\u2019\u00eatre au monde et questionner les normes sensorielles dominantes dans notre culture.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Je pense n\u00e9cessaire d\u2019insister sur ce choix artistique, car le silence, dans <em>The Tribe,<\/em> enrichit la narration et l&rsquo;exp\u00e9rience des spectateurices. Dans une culture o\u00f9 le son est omnipr\u00e9sent, l&rsquo;absence de bruit est souvent interpr\u00e9t\u00e9e, \u00e0 tort, comme un manque, voire comme le signe d\u2019un film inachev\u00e9 ou moins captivant. Cette id\u00e9e re\u00e7ue, profond\u00e9ment ancr\u00e9e dans les attentes du public et les codes dominants de l\u2019industrie, limite pourtant les possibilit\u00e9s cr\u00e9atives et narratives du cin\u00e9ma.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Le silence \u2013 et ce film le prouve \u2013 peut instaurer une forme de tension, une sensation d\u2019introspection ou de solitude. Il permet \u00e9galement de se concentrer sur les aspects visuels et les d\u00e9tails subtils, d\u2019intensifier les \u00e9motions des personnages, d\u2019amplifier la gravit\u00e9 d&rsquo;une sc\u00e8ne, rendant ainsi les actions et expressions plus puissantes.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Sans dialogues ni musique, les films muets mettent effectivement en avant le langage corporel et les expressions faciales des acteurices, incitant r\u00e9alisateurices et acteurices \u00e0 \u00eatre plus cr\u00e9atif\u00b7ves et expressif\u00b7ves. L&rsquo;absence de son ou de dialogues explicites pousse les spectateurices \u00e0 s&rsquo;impliquer davantage dans le r\u00e9cit, \u00e0 r\u00e9fl\u00e9chir par elleux-m\u00eames \u00e0 ce qui se passe, \u00e0 interpr\u00e9ter les \u00e9motions et actions des personnages sans \u00eatre guid\u00e9 par des mots. Ce processus cr\u00e9e une exp\u00e9rience plus personnelle et immersive, o\u00f9 chacun\u00b7e peut ressentir une connexion plus profonde avec l&rsquo;histoire et ses protagonistes.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En somme, le silence engage l&rsquo;imagination et l&#8217;empathie des spectateurice, rendant la narration plus intime et introspective. L\u2019absence de son dans le cin\u00e9ma constitue un choix artistique aussi puissant que sous-exploit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading has-vivid-red-color has-text-color has-link-color wp-elements-d5c013ef8e9ce2a5eb8e772f54d20c69\" style=\"font-size:20px\"><strong>En tant que chercheur et spectateur sourd, comment appr\u00e9hendez-vous l&rsquo;impact de l\u2019incarnation de personnages sourds par des acteurices entendant\u00b7es&nbsp;? La r\u00e9ception d\u2019une \u0153uvre par une personne sourde est-elle diff\u00e9rente selon que le personnage est interpr\u00e9t\u00e9 par une personne sourde r\u00e9elle ou non&nbsp;?<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Les comp\u00e9tences en langue des signes des acteurs entendants sont souvent insuffisantes pour transmettre la fluidit\u00e9 et la richesse culturelle inh\u00e9rentes \u00e0 cette langue. Leurs performances peuvent ainsi manquer de spontan\u00e9it\u00e9 et de profondeur, qualit\u00e9s qui ne viennent qu\u2019avec la v\u00e9ritable exp\u00e9rience de la surdit\u00e9. Une langue des signes acquise h\u00e2tivement peut sembler m\u00e9canique et manquer de fluidit\u00e9, r\u00e9duisant sa capacit\u00e9 \u00e0 \u00eatre clairement comprise. Les subtilit\u00e9s de la culture sourde, y compris les normes sociales, les expressions faciales sp\u00e9cifiques et les signes de communication non verbale, sont par ailleurs souvent mal exploit\u00e9es ou compl\u00e8tement occult\u00e9es.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Le linguiste Christian Cuxac<a href=\"#_ftn16\" id=\"_ftnref16\"><sup>[16]<\/sup><\/a> a soulign\u00e9 que la langue des signes utilis\u00e9e par des non-sourd\u00b7es manque souvent de l&rsquo;authenticit\u00e9 et de la profondeur propres \u00e0 celleux pour qui elle est une langue maternelle. Les acteurices entendant\u00b7es manquent ainsi de l&rsquo;exp\u00e9rience et du v\u00e9cu des personnes sourdes, ce qui se traduit souvent par une interpr\u00e9tation moins nuanc\u00e9e et moins fid\u00e8le \u00e0 la r\u00e9alit\u00e9 de la surdit\u00e9. L&rsquo;exp\u00e9rience sensorielle et corporelle de la surdit\u00e9 est difficile \u00e0 simuler. Cette dimension ontologique est, selon moi, essentielle pour rendre un jeu fid\u00e8le de la part de l\u2019acteurice.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">C&rsquo;est d&rsquo;ailleurs cette id\u00e9e qui m&rsquo;a conduit \u00e0 d\u00e9velopper le concept de corps Sourd<a href=\"#_ftn17\" id=\"_ftnref17\"><sup>[17]<\/sup><\/a>, qui englobe non seulement la langue des signes, mais aussi les exp\u00e9riences sensorielles ou sensibles et culturelles sp\u00e9cifiques aux Sourd\u00b7es. Lorsqu&rsquo;un personnage sourd est interpr\u00e9t\u00e9 par un\u00b7e acteurice sourd\u00b7e, la repr\u00e9sentation est per\u00e7ue comme plus r\u00e9elle et respectueuse. La ma\u00eetrise naturelle de la langue des signes et la compr\u00e9hension intrins\u00e8que des d\u00e9fis et des nuances de la vie sourde (ontologies sourdes) enrichissent la performance, et la rendent plus cr\u00e9dible et \u00e9mouvante.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En revanche, l&rsquo;utilisation d&rsquo;acteurices entendant\u00b7es pour jouer des personnages sourds est souvent critiqu\u00e9e par la communaut\u00e9 sourde, qui peut percevoir cela comme une forme d&rsquo;appropriation culturelle, o\u00f9 les exp\u00e9riences et les d\u00e9fis des Sourd\u00b7es sont exploit\u00e9s sans v\u00e9ritable compr\u00e9hension ni respect. Cela peut \u00eatre ressenti comme une forme d\u2019\u00ab audisme \u00bb<a href=\"#_ftn18\" id=\"_ftnref18\"><sup>[18]<\/sup><\/a>, c\u2019est \u00e0 dire comme une discrimination envers les personnes sourdes sous forme de pr\u00e9f\u00e9rence syst\u00e9matique pour des acteurices entendant\u00b7es dans les r\u00f4les de sourd\u00b7es. Ou encore comme une forme de \u00ab tokenisme \u00bb<a href=\"#_ftn19\" id=\"_ftnref19\"><sup>[19]<\/sup><\/a> qui se produit lorsque les personnages sourds sont inclus de mani\u00e8re superficielle (ou via la seule distribution de petits r\u00f4les) pour simuler la diversit\u00e9, sans v\u00e9ritable engagement envers une repr\u00e9sentation authentique et respectueuse.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En confiant syst\u00e9matiquement les r\u00f4les de personnages sourds \u00e0 des acteurices entendant\u00b7es, l&rsquo;industrie cin\u00e9matographique r\u00e9duit les opportunit\u00e9s pour les acteurices sourd\u00b7es, renfor\u00e7ant ainsi leur marginalisation professionnelle. Leur emploi contribuerait pourtant \u00e0 l\u2019enrichissement de leurs performances artistiques, mais aussi \u00e0 une meilleure compr\u00e9hension et \u00e0 un plus grand respect pour la diversit\u00e9 des exp\u00e9riences humaines.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Cette tendance \u00e0 \u00e9carter les acteurices sourd\u00b7es est d\u2019autant plus regrettable lorsque des r\u00f4les, par leur nature m\u00eame, pourraient leur convenir parfaitement. Dans le film muet <em>The Artist <\/em>(Michel Hazanavicius, 2011), Jean Dujardin, acteur entendant, incarne un personnage dans une \u0153uvre o\u00f9 l\u2019absence de dialogues aurait permis \u00e0 des acteurs sourds d\u2019exceller, le r\u00e9cit \u00e9tant enti\u00e8rement port\u00e9 par des intertitres.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Faut-il privil\u00e9gier le talent d&rsquo;interpr\u00e9tation ou la fid\u00e9lit\u00e9 \u00e0 la langue de transmission du message&nbsp;? Rachel Marie d\u00e9nonce :<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p class=\"wp-block-paragraph\" style=\"font-size:15px\">Vous placez des personnes qui ne ma\u00eetrisent pas la langue des signes dans des r\u00f4les o\u00f9 cette langue est utilis\u00e9e. Lorsque la communaut\u00e9 sourde regarde le film, elle peut imm\u00e9diatement voir si la langue des signes est correcte et fluide \u2013 et si ce n\u2019est pas le cas, cela rend l\u2019exp\u00e9rience du film extr\u00eamement frustrante pour elle<a href=\"#_ftn20\" id=\"_ftnref20\"><sup>[20]<\/sup><\/a>.<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>La Famille B\u00e9lier<\/em> met en sc\u00e8ne des personnages sourds signants interpr\u00e9t\u00e9s, pour la plupart, par des acteurices entendant\u00b7es. Seul un des personnages secondaires est jou\u00e9 par un acteur sourd. Le film a connu un immense succ\u00e8s, et si les critiques ont \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s positives du c\u00f4t\u00e9 du public entendant, il n\u2019a pas suscit\u00e9 le m\u00eame enthousiasme chez les Sourd\u00b7es. Le public sourd a en effet exprim\u00e9 son m\u00e9contentement face \u00e0 l&rsquo;image d\u00e9peinte, et s&rsquo;est montr\u00e9 tr\u00e8s critique \u00e0 l\u2019\u00e9gard du jeu et de l\u2019interpr\u00e9tation en langue des signes des acteurices entendant\u00b7es. Ces dernier\u00b7\u00e8res n\u2019auraient ainsi pas un comportement <em>PI sourd<\/em>, en affichant par exemple un visage impassible ou souriant lorsqu\u2019iels feignaient de suivre les conversations.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Les Sourd\u00b7es ont m\u00eame d\u00e9nonc\u00e9 les faux\u00b7sses sourd\u00b7es de ce film \u00e0 travers une d\u00e9signation ironique dudit titre :<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-8f761849 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img decoding=\"async\" width=\"242\" height=\"172\" src=\"http:\/\/imagessecondes.fr\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/IS6-Schetrit-Figure1.png\" alt=\"Cette image et les trois suivantes repr\u00e9sentent les signes pour \u00e9noncer &quot;Famille B\u00e9lier&quot;.\" class=\"wp-image-8474\"\/><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img decoding=\"async\" width=\"218\" height=\"170\" src=\"http:\/\/imagessecondes.fr\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/IS6-Schetrit-Figure3.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-8476\"\/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img decoding=\"async\" width=\"180\" height=\"172\" src=\"http:\/\/imagessecondes.fr\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/IS6-Schetrit-Figure2.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-8475\"\/><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"192\" height=\"172\" src=\"http:\/\/imagessecondes.fr\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/IS6-Schetrit-Figure4.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-8477\"\/><\/figure>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Figure 1.<\/strong> [ Fa\u2026&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; \u2026 mille]&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; [B\u00e9\u2026&nbsp; \u2026lier] &#8211; [<strong>bouch\u00e9<\/strong>] Lionel, sourd breton de famille sourde, signant le titre de <em>La Famille B\u00e9lier<\/em>. (images extraites de Facebook, Cloitre, 2014)<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">J\u2019ai relev\u00e9, dans des \u00e9changes sur les r\u00e9seaux sociaux, une internaute expliquant que de nombreux membres de la communaut\u00e9 avaient d\u00e9cid\u00e9 de boycotter <em>La Famille B\u00e9lier<\/em> et pointaient l\u2019occasion manqu\u00e9e de valoriser un acteur sourd fran\u00e7ais condamn\u00e9 \u00e0 officier \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur de structures encore confidentielles. La com\u00e9dienne sourde Emmanuelle Laborit d\u00e9plore d\u2019ailleurs vivement que de nombreux com\u00e9diens sourds ne soient pas reconnus. Faut-il alors, comme Alexe\u00ef Co\u00efca<a href=\"#_ftn21\" id=\"_ftnref21\"><sup>[21]<\/sup><\/a>, b\u00e9n\u00e9ficier de la visibilit\u00e9 d\u2019une com\u00e9die populaire comme <em>La Famille B\u00e9lier<\/em>&nbsp;? Faut-il continuer \u00e0 faire appel \u00e0 des com\u00e9diens \u00ab&nbsp;bankables&nbsp;\u00bb pour attirer le public?<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00c0 l\u2019inverse, les critiques entendant\u00b7es ont beaucoup aim\u00e9 cette com\u00e9die, peu g\u00ean\u00e9\u00b7es par le fait que les entendant\u00b7es n\u2019aient pas un comportement <em>PI sourd<\/em>. Ces m\u00eames critiques ont parfois cru que les r\u00e9actions n\u00e9gatives des Sourd\u00b7es provenaient d\u2019une absence de compr\u00e9hension d\u2019un deuxi\u00e8me niveau de lecture du film et de son ton exag\u00e9r\u00e9ment burlesque.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>CODA<\/em><a href=\"#_ftn22\" id=\"_ftnref22\"><sup>[22]<\/sup><\/a> a de son c\u00f4t\u00e9 employ\u00e9 des acteurices am\u00e9ricain\u00b7es r\u00e9ellement sourd\u00b7es pour incarner les personnages sourds. La philosophie et la politique de ce film se veulent donc tr\u00e8s diff\u00e9rentes de celle de <em>La Famille B\u00e9lier<\/em>, m\u00eame s\u2019il est \u00e0 noter que, lors de la pr\u00e9paration du film, les producteurs ne souhaitaient pas engager d\u2019acteurices sourd\u00b7es pour lesdits r\u00f4les sourds. Ce n\u2019est qu\u2019apr\u00e8s que l\u2019actrice sourde am\u00e9ricaine Marlee Matlin ait d\u00e9fendu bec et ongles l\u2019embauche de v\u00e9ritables acteurices sourd\u00b7es, au point de menacer de se retirer du film, que celleux-ci ont obtenu gain de cause.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Aussi, bien que le film ait contribu\u00e9 \u00e0 une meilleure visibilit\u00e9 des acteurices sourd\u00b7es au cin\u00e9ma, de nombreuses r\u00e9actions sont rest\u00e9es mitig\u00e9es : la r\u00e9alisatrice est entendante, et l\u2019histoire se concentre sur un personnage principal entendant. Il faut, ici aussi, souligner la pr\u00e9sence de nombreux st\u00e9r\u00e9otypes pour d\u00e9crire l\u2019exp\u00e9rience des sourd\u00b7es.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>CODA <\/em>constitue toutefois une \u00e9tape tr\u00e8s importante dans l\u2019histoire de l\u2019industrie cin\u00e9matographique am\u00e9ricaine gr\u00e2ce \u00e0 son casting sourd.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading has-vivid-red-color has-text-color has-link-color wp-elements-3aadf1ea48ec8013b18fffe2577bb888\" style=\"font-size:20px\"><strong>Selon vous, le cin\u00e9ma est-il capable de sensibiliser les spectateurices \u00e0 la culture sourde&nbsp;? Si oui, quelles en sont les conditions&nbsp;?<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Des films comme <em>Marie Heurtin <\/em>(Jean-Pierre Am\u00e9ris, 2014) ou <em>Les Enfants du Silence <\/em>(Randa Haines, 1986) ont contribu\u00e9 \u00e0 sensibiliser le public en abordant des questions li\u00e9es au handicap, bien que <em>Les Enfants du Silence <\/em>souffre aujourd\u2019hui de st\u00e9r\u00e9otypes d\u00e9pass\u00e9s. En revanche, le film hollywoodien <em>Les \u00c9ternels <\/em>(Chlo\u00e9 Zhao, 2021) propose une approche diff\u00e9rente en int\u00e9grant une actrice sourde, Lauren Ridloff, dans le r\u00f4le de Makkari. Ce choix valorise la diversit\u00e9 linguistique et humaine, sans centrer l\u2019intrigue sur le handicap ou la surdit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Une \u00e9tude publi\u00e9e en novembre 2022 par le <em>National Research Group<a href=\"#_ftn23\" id=\"_ftnref23\"><sup><strong><sup>[23]<\/sup><\/strong><\/sup><\/a><\/em> a r\u00e9v\u00e9l\u00e9 que plus de la moiti\u00e9 des consommateurices sourd\u00b7es \u00e9tatsunien\u00b7nes disent voir \u00ab&nbsp;rarement&nbsp;\u00bb ou \u00ab&nbsp;jamais&nbsp;\u00bb leur identit\u00e9 repr\u00e9sent\u00e9e dans les films et \u00e0 la t\u00e9l\u00e9vision. Les personnes sourdes de couleur, quant \u00e0 elles, sont encore moins pr\u00e9sentes \u00e0 l&rsquo;\u00e9cran. De plus, lorsque les consommateurices sourd\u00b7es se voient, c\u2019est souvent de mani\u00e8re n\u00e9gative : 70 % des sond\u00e9\u00b7es estiment que les personnages sourds sont g\u00e9n\u00e9ralement consid\u00e9r\u00e9s comme des \u00ab&nbsp;objets de piti\u00e9&nbsp;\u00bb ou \u00ab&nbsp;ayant besoin d\u2019aide<a href=\"#_ftn24\" id=\"_ftnref24\"><sup>[24]<\/sup><\/a>&nbsp;\u00bb (traduction de l\u2019auteur). Les personnes sourdes aspirent \u00e0 des r\u00e9cits plus inclusifs.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading has-vivid-red-color has-text-color has-link-color wp-elements-914d226866219cf92f88bc8b0fcf274c\" style=\"font-size:20px\"><strong>Quels sont les freins \u00e0 une meilleure repr\u00e9sentation des Sourd\u00b7es au cin\u00e9ma&nbsp;?<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Le monde du cin\u00e9ma est souvent per\u00e7u comme tr\u00e8s privil\u00e9gi\u00e9 et exclusif, cr\u00e9ant des obstacles significatifs pour les personnes en situation de handicap, notamment les Sourd\u00b7es : la difficult\u00e9 d&rsquo;acc\u00e8s aux formations, l&rsquo;absence de professionnel\u00b7les sourd\u00b7es reconnu\u00b7es, ou encore le manque d&rsquo;accessibilit\u00e9 dans les productions repr\u00e9sentent des freins, \u00e0 la fois structurels et culturels.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Cette situation conforte l\u2019industrie cin\u00e9matographique dans une posture d\u2019ignorance des dispositifs d\u2019accessibilit\u00e9 n\u00e9cessaires \u00e0 l&rsquo;accueil des personnes handicap\u00e9es. L&rsquo;acc\u00e8s aux castings, aux plateaux de tournage ou aux r\u00e9unions de production n\u2019est ainsi jamais garanti aux personnes en situation de handicap si aucune exigence n\u2019est clairement formul\u00e9e. Les interpr\u00e8tes en langue des signes \u2013 qui sont indispensables pour rendre la communication possible entre professionnel\u00b7les sourd\u00b7es et professionnel\u00b7les entendant\u00b7es \u2013 sont tr\u00e8s rarement pr\u00e9vus dans ces situations.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Il me semble qu\u2019il n\u2019existe \u00e0 ce jour pas de statistiques pr\u00e9cises sur le nombre de films r\u00e9alis\u00e9s par des personnes sourdes. Dans le cadre de recherches sur le cin\u00e9ma, Ruth Kitchen et Barbara Foug\u00e8re ont partag\u00e9 une filmographie, \u00ab Surdit\u00e9 et Cin\u00e9ma \u00bb<a href=\"#_ftn25\" id=\"_ftnref25\"><sup>[25]<\/sup><\/a> de 2000 \u00e0 2017, r\u00e9pertoriant des longs m\u00e9trages documentaires et de fiction, des courts-m\u00e9trages, des s\u00e9ries t\u00e9l\u00e9vis\u00e9es et des films d\u2019animation mettant en sc\u00e8ne des personnages sourds ou r\u00e9alis\u00e9s par des cin\u00e9astes sourd\u00b7es. Ces d\u00e9marches contribuent \u00e0 une meilleure visibilit\u00e9 et repr\u00e9sentation de la communaut\u00e9 sourde \u00e0 l\u2019\u00e9cran. N\u00e9anmoins, aucun recensement exhaustif n\u2019a encore \u00e9t\u00e9 \u00e9tabli sur ce sujet.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Une \u00e9tude men\u00e9e aux \u00c9tats-Unis en 2024 par Robin Masterson (PhD) r\u00e9v\u00e8le que, bien que le nombre total de r\u00f4les de personnages sourds ou malentendants ait augment\u00e9, la proportion de ces r\u00f4les interpr\u00e9t\u00e9s par des acteurices sourd\u00b7es est rest\u00e9e relativement stable : elle est pass\u00e9e de 50 % entre 1990 et 2000 \u00e0 47,5 % entre 2010 et 2020. Autrement dit, malgr\u00e9 l\u2019augmentation globale du nombre de personnages sourds \u00e0 l\u2019\u00e9cran, la part des r\u00f4les effectivement attribu\u00e9s \u00e0 des acteurices sourd\u00b7es n\u2019a pas progress\u00e9 de mani\u00e8re significative<a href=\"#_ftn26\" id=\"_ftnref26\"><sup>[26]<\/sup><\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Cela est certainement \u00e0 relier aux barri\u00e8res structurelles \u00e9voqu\u00e9es plus haut : Shoshannah Stern, premi\u00e8re r\u00e9alisatrice sourde de l\u2019histoire de l\u2019audiovisuel am\u00e9ricain et cocr\u00e9atrice de la s\u00e9rie&nbsp;<em>This Close<\/em>, t\u00e9moigne ainsi&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\" style=\"font-size:15px\">\n<p class=\"wp-block-paragraph\">L&rsquo;une de mes productrices pr\u00e9f\u00e9r\u00e9es, Jessica Rhoades, m\u2019a dit un jour : \u00ab&nbsp;Ce syst\u00e8me est fait par et pour les entendants, et ils s\u2019attendent \u00e0 ce que les sourds y fonctionnent de la m\u00eame mani\u00e8re qu\u2019eux.&nbsp;\u00bb Cela m\u2019a frapp\u00e9e de plein fouet<a href=\"#_ftn27\" id=\"_ftnref27\"><sup>[27]<\/sup><\/a>.<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Pour am\u00e9liorer la repr\u00e9sentation des Sourd\u00b7es au cin\u00e9ma, il serait donc essentiel de d\u00e9velopper ou de construire des formations accessibles et adapt\u00e9es, de sensibiliser et de former les professionnel\u00b7les du cin\u00e9ma \u00e0 la culture sourde, aux enjeux de la surdit\u00e9, mais \u00e9galement de promouvoir et financer des projets cin\u00e9matographiques \u00ab inclusifs \u00bb, en encourageant notamment la pr\u00e9sence d\u2019interpr\u00e8tes et de moyens de communication adapt\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading has-vivid-red-color has-text-color has-link-color wp-elements-6c90753f3e1439dc30f51ad477e9f887\" style=\"font-size:20px\"><strong>De quelle mani\u00e8re l\u2019\u00e9mergence de r\u00e9alisateurices sourd\u00b7es remet-elle ces constats en question&nbsp;?<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Les r\u00e9alisateurices sourd\u00b7es proposent une narration visuelle consid\u00e9rablement enrichie par leur propre culture. En pla\u00e7ant la langue des signes au c\u0153ur de la communication entre les personnages, et en exploitant pleinement le langage corporel, certain\u00b7es d\u2019entre elleux privil\u00e9gient une approche visuelle plut\u00f4t que sonore, d\u00e9fiant ainsi l\u2019id\u00e9e selon laquelle le son est indispensable pour transmettre \u00e9motions et informations.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Leurs films s&rsquo;attachent davantage \u00e0 explorer les potentialit\u00e9s de la langue des signes, de l&rsquo;expression corporelle et faciale, mais aussi l\u2019utilisation de la lumi\u00e8re, des couleurs, et la composition des plans. Cette esth\u00e9tique visuelle, souvent rythm\u00e9e par des motifs r\u00e9p\u00e9titifs ou des images r\u00e9currentes, ouvre la voie \u00e0 de nouvelles formes de narration, tout aussi puissantes et engageantes. La cam\u00e9ra prolonge le corps sourd et donne naissance \u00e0 un \u00ab&nbsp;\u0153il sourd&nbsp;\u00bb \u2013 un regard centr\u00e9 sur la force visuelle des points de vue, une attention accrue aux visages, regards, expressions et aux mouvements subtils, parfois \u00e0 peine perceptibles, du monde. Cette sensibilit\u00e9 visuelle, revendiqu\u00e9e d\u00e8s 1913 par George Veditz qui nommait les Sourd\u00b7es \u00ab&nbsp;le peuple de l\u2019oeil&nbsp;\u00bb (\u00ab&nbsp;<em>the People of the Eye&nbsp;\u00bb)<\/em>, a \u00e9t\u00e9 th\u00e9oris\u00e9e pr\u00e8s d\u2019un si\u00e8cle plus tard par Ben Bahan par le biais de l\u2019expression \u00ab oeil sourd&nbsp;\u00bb (\u00ab <em>Deaf Eye<\/em><a href=\"#_ftn28\" id=\"_ftnref28\"><sup>[28]<\/sup><\/a>&nbsp;\u00bb).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Il ne s\u2019agit pas ici seulement de choix de mise en sc\u00e8ne, mais \u00e9galement d\u2019une mani\u00e8re d\u2019interpr\u00e9ter, de&nbsp;ressentir et de&nbsp;composer avec le visible. On peut rapprocher ce regard sourd de l\u2019id\u00e9e d\u00e9velopp\u00e9e par Charlie Chaplin concernant les artistes du silence :&nbsp;\u00ab Le cirque, c\u2019est la concentration silencieuse, l\u2019art de jouer sans dire un mot&#8230; la technique des sourds et muets, les plus grands acteurs du monde<a href=\"#_ftn29\" id=\"_ftnref29\"><sup>[29]<\/sup><\/a>. \u00bb<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Le cin\u00e9ma sourd, ou plut\u00f4t le&nbsp;cin\u00e9ma qui traduit le regard sourd, repr\u00e9sente le prolongement de cette virtuosit\u00e9 muette : une&nbsp;grammaire visuelle et corporelle&nbsp;o\u00f9 le corps sensible devient \u00e0 la fois&nbsp;langage,&nbsp;regard&nbsp;et&nbsp;pr\u00e9sence.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Il serait \u00e9galement important que davantage de narrations se centrent sur des personnages sourds, et valorisent une exp\u00e9rience dont l\u2019enjeu principal ne se r\u00e9duit pas \u00e0 la surdit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading has-vivid-red-color has-text-color has-link-color wp-elements-34c9562691cb6bd77b3b86f8c7085304\" style=\"font-size:20px\"><strong>Avez-vous des exemples&nbsp;?<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">C\u2019est le cas par exemple du film <em>Les Silencieuses<\/em> (Valeri Todorovski, 1998).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Le film suit Rita, une jeune fille sourde en fuite, traqu\u00e9e par la mafia apr\u00e8s que son compagnon est tomb\u00e9 dans un pi\u00e8ge. Elle trouve refuge dans un cabaret o\u00f9 elle rencontre Yaya, une strip-teaseuse entendante qui poss\u00e8de quelques notions de langue des signes. Touch\u00e9e par la d\u00e9tresse de Rita, Yaya d\u00e9cide de la prot\u00e9ger.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Le r\u00e9cit explore alors la relation fragile entre ces deux jeunes femmes que tout oppose, mais que la solitude rapproche. Tandis que Rita cherche d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9ment \u00e0 sauver l\u2019homme qu\u2019elle aime, Yaya lui propose une \u00e9chappatoire inattendue : un \u00ab pays du silence&nbsp;\u00bb, un ailleurs imaginaire o\u00f9 la violence n\u2019existe plus.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En oscillant entre tension dramatique et moments de douceur inattendus, le film d\u00e9tourne habilement les codes du polar (fuite, danger, monde criminel) au profit d\u2019une approche plus intime centr\u00e9e sur ses protagonistes. La communication entre elles se construit alors dans un m\u00e9lange d\u2019efforts maladroits mais touchants, traduisant \u00e0 la fois une ouverture et un d\u00e9s\u00e9quilibre.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Deux aspects me marquent particuli\u00e8rement. D\u2019abord, l\u2019interpr\u00e9tation de Rita : si ce personnage central, cens\u00e9 \u00eatre Sourd et s\u2019exprimant en langue des signes, se voit incarn\u00e9 par une actrice entendante, cr\u00e9ant une certaine ambigu\u00eft\u00e9 dans la r\u00e9ception du film, j\u2019ai \u00e9t\u00e9 sensible \u00e0 sa gestuelle expressive \u2013 sans pour autant comprendre la langue des signes russe \u2013 : des mouvements amples, presque chor\u00e9graphiques, o\u00f9 le corps devient le principal vecteur d\u2019\u00e9motion.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ce film \u00e9vite les clich\u00e9s habituels li\u00e9s \u00e0 la surdit\u00e9. Contrairement \u00e0 de nombreuses fictions o\u00f9 la surdit\u00e9 est exploit\u00e9e \u00e0 des fins dramatiques ou compassionnelles<a href=\"#_ftn30\" id=\"_ftnref30\"><sup>[30]<\/sup><\/a>, ici, les&nbsp;personnages sourds occupent des r\u00f4les secondaires vari\u00e9s. Bien que br\u00e8ve, leur pr\u00e9sence n\u2019est ni r\u00e9duite \u00e0 leur surdit\u00e9, ni cantonn\u00e9e \u00e0 des figures faibles, fragiles, mis\u00e9rables ou victimaires : ces personnages, interpr\u00e9t\u00e9s par de v\u00e9ritables acteurices sourd\u00b7es, participent activement \u00e0 l\u2019univers du film. Ici,&nbsp;certains personnages sourds appartiennent \u00e0 la mafia, incarnant des r\u00f4les puissants, dangereux, violents. Ce type de choix est rare et m\u00e9rite d\u2019\u00eatre soulign\u00e9. Cette repr\u00e9sentation bouscule les attentes des spectateurices et&nbsp;r\u00e9affirme l\u2019id\u00e9e que les personnes sourdes peuvent jouer tous les r\u00f4les, ni uniquement ni syst\u00e9matiquement ceux d\u00e9finis par leur condition.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Cette approche rejoint les r\u00e9flexions de Dirksen Bauman<a href=\"#_ftn31\" id=\"_ftnref31\"><sup>[31]<\/sup><\/a>, qui d\u00e9fend l\u2019id\u00e9e que la surdit\u00e9 ne doit pas \u00eatre envisag\u00e9e comme un handicap \u00e0 compenser, mais comme une&nbsp;exp\u00e9rience culturelle \u00e0 part enti\u00e8re, avec ses propres codes, rythmes et langages. Dans ce sens, les acteurices sourd\u00b7es dans&nbsp;<em>Les Silencieuses<\/em>&nbsp;ne jouent pas \u00ab des sourd\u00b7es&nbsp;\u00bb, ils et elles incarnent des&nbsp;personnages \u00e0 part enti\u00e8re, porteurs d\u2019identit\u00e9s multiples, parfois m\u00eame antagonistes.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Au-del\u00e0 de la question de la surdit\u00e9, le film s\u2019inscrit dans une r\u00e9flexion plus large de diversification des repr\u00e9sentations \u00e0 l\u2019\u00e9cran. En int\u00e9grant des acteurices sourd\u00b7es dans des r\u00f4les complexes et inattendus, il participe \u00e0 une \u00e9volution du paysage cin\u00e9matographique et audiovisuel, et \u00e0 un mouvement d\u2019ouverture vers des profils longtemps sous-repr\u00e9sent\u00e9s : ici les personnes sourdes, l\u00e0 o\u00f9 d\u2019autres films mettent en lumi\u00e8re les minorit\u00e9s racis\u00e9es, personnes en situation de handicap, neuroatypiques, ou issues de genres minoris\u00e9s. Cette perspective rejoint les r\u00e9flexions issues des&nbsp;\u00e9tudes intersectionnelles, notamment port\u00e9es par bell hooks<a href=\"#_ftn32\" id=\"_ftnref32\"><sup>[32]<\/sup><\/a>, qui milite pour une&nbsp;repr\u00e9sentation plurielle et critique des identit\u00e9s dans les m\u00e9dias.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Dans&nbsp;<em>Les Silencieuses<\/em>, au contraire,&nbsp;le silence devient langage et le corps constitue le noyau communicatif du r\u00e9cit. Il ne s\u2019agit plus simplement de remplacer la parole, mais de construire une narration fond\u00e9e sur la gestuelle, le rythme et la pr\u00e9sence physique.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Selon moi, \u00e0 travers son r\u00e9cit,&nbsp;<em>Les Silencieuses&nbsp;<\/em>ne se contente pas de raconter une histoire de fuite et d\u2019amiti\u00e9 : il engage une r\u00e9flexion sur le&nbsp;pouvoir du silence, la&nbsp;place des corps dans la narration, et la n\u00e9cessit\u00e9 de faire \u00e9voluer les regards. Il contribue \u00e0 construire un&nbsp;\u00e9cosyst\u00e8me artistique et culturel ouvert, o\u00f9 la diversit\u00e9 humaine devient une richesse esth\u00e9tique, narrative et politique.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"#_ftnref1\" id=\"_ftn1\"><sup>[1]<\/sup><\/a>J\u2019utilise la double s\/S, initi\u00e9 par James Woodward d\u00e8s 1975 : Deaf (avec majuscule) d\u00e9signe l\u2019appartenance \u00e0 la communaut\u00e9 sourde, tandis que deaf (en minuscule) renvoie \u00e0 la condition audiologique. Cette distinction, reprise notamment par Markowicz &amp; Woodward (1978), ne vise pas \u00e0 opposer deux visions, mais \u00e0 refl\u00e9ter des r\u00e9alit\u00e9s diff\u00e9rentes. Je l\u2019adopte ici dans une approche o\u00f9 surdit\u00e9 et rapports sociaux sont indissociables (Mottez, 1987 ; Benvenuto, 2011) ; de la m\u00eame mani\u00e8re que nous l\u2019adoptons avec Andrea Benvenuto et Fabrice Bertin dans notre article commun Les <em>Deaf Studies<\/em> en question, <em>Langues et Cit\u00e9<\/em>, 2025. En cours de publication.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"#_ftnref2\" id=\"_ftn2\"><sup>[2]<\/sup><\/a> En France, seules les cha\u00eenes dont la part d\u2019audience est sup\u00e9rieure \u00e0 2,5 % de l&rsquo;audience totale des services de t\u00e9l\u00e9vision, ainsi que les services \u00e9dit\u00e9s par les soci\u00e9t\u00e9s de l\u2019audiovisuel public, doivent sous-titrer l\u2019ensemble de leurs programmes. Il n\u2019existe, en revanche, aucune obligation l\u00e9gale concernant la traduction des programmes en LSF.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"#_ftnref3\" id=\"_ftn3\"><sup>[3]<\/sup><\/a> T.K. Holcomb, <em>Introduction \u00e0 la culture sourde<\/em>, Toulouse : \u00c9ditions \u00c9r\u00e8s, 2016, p.252.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"#_ftnref4\" id=\"_ftn4\"><sup>[4]<\/sup><\/a><em> Tristana<\/em> (Luis Bu\u00f1uel, 1969)&nbsp;; <em>Les Enfants du Silence<\/em> (Randa Haines, 1986)&nbsp;; <em>Jean de Florette <\/em>(Claude Berri, 1986)&nbsp;; <em>Professeur Holland <\/em>(Stephen Herek, 1995)&nbsp;; <em>La Famille B\u00e9lier <\/em>(\u00c9ric Lartigau, 2014)\u2193; <em>Sound of Metal <\/em>(Darius Marder, 2019).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"#_ftnref5\" id=\"_ftn5\"><sup>[5]<\/sup><\/a> V\u00e9ronique Poulain, <em>Les mots qu&rsquo;on ne me dit pas,<\/em> Paris : \u00c9ditions Stock, 2014.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"#_ftnref6\" id=\"_ftn6\"><sup>[6]<\/sup><\/a> Guy Jouannet, <em>L\u2019\u00c9cran sourd &#8211; Les repr\u00e9sentations du sourd dans la cr\u00e9ation cin\u00e9matographique et audiovisuelle<\/em>, Paris, Co\u00e9dition&nbsp;Ctnerhi-Injs Collection, n\u00b0 hors-s\u00e9rie,1999.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"#_ftnref7\" id=\"_ftn7\"><sup>[7]<\/sup><\/a> La culture sourde est indissociable de la langue des signes, une langue visuelle, cela permet de cr\u00e9er sa propre construction identitaire. Cette construction n\u00e9cessite l\u2019autre, la communaut\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"#_ftnref8\" id=\"_ftn8\"><sup>[8]<\/sup><\/a> Reprenant le son \u00ab&nbsp;i&nbsp;\u00bb, production labiale qui accompagne en LSF le signe dont le sens est, \u00ab&nbsp;typique&nbsp;\u00bb l\u2019expression fran\u00e7aise \u00ab&nbsp;PI sourd&nbsp;\u00bb, que l\u2019on peut traduire par \u00ab&nbsp;typiquement sourd&nbsp;\u00bb constitue (avec \u00ab&nbsp;entendant&nbsp;\u00bb, \u00ab&nbsp;signeur&nbsp;\u00bb, etc.), l\u2019un de ces n\u00e9ologismes propres \u00e0 la communaut\u00e9 de ceux qui s\u2019int\u00e9ressent aux S\/sourd\u00b7es en France.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"#_ftnref9\" id=\"_ftn9\"><sup>[9]<\/sup><\/a> Louis Daubresse,&nbsp;<em>Silence(s) dans le cin\u00e9ma contemporain : Histoire et esth\u00e9tique<\/em>. Villeneuve-d\u2019Ascq, Presses universitaires du Septentrion, 2024.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"#_ftnref10\" id=\"_ftn10\"><sup>[10]<\/sup><\/a> Ibid, p.96.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"#_ftnref11\" id=\"_ftn11\"><sup>[11]<\/sup><\/a> Daubresse, <em>op. cit.<\/em>, p.100.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"#_ftnref12\" id=\"_ftn12\"><sup>[12]<\/sup><\/a> Daubresse, <em>op. cit.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"#_ftnref13\" id=\"_ftn13\"><sup>[13]<\/sup><\/a> Pierre Bourdieu, <em>Le Sens pratique, <\/em>Paris, \u00c9ditions de Minuit, 1980.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"#_ftnref14\" id=\"_ftn14\"><sup>[14]<\/sup><\/a> Tim Ingold, <em>Les Sens de l\u2019homme. Une anthropologie de la perception<\/em>, Paris, Dehors, 2021 (trad. fran\u00e7aise).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"#_ftnref15\" id=\"_ftn15\"><sup>[15]<\/sup><\/a> La configuration de la main pour le signe \u00ab&nbsp;\u00e9couter&nbsp;\u00bb en langue de signes se situe au niveau des yeux.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"#_ftnref16\" id=\"_ftn16\"><sup>[16]<\/sup><\/a> Christian Cuxac est linguiste et sp\u00e9cialiste de la langue des signes et, notamment, de ses param\u00e8tres. Voir Christian Cuxac, <em>La Langue des signes Fran\u00e7aise (LSF), Les voies de l\u2019iconicit\u00e9<\/em>, Paris, Ophrys, 2000.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"#_ftnref17\" id=\"_ftn17\"><sup>[17]<\/sup><\/a> Olivier Schetrit, <em>Les Sourds sont-ils des \u00eatres \u00e0 r\u00e9parer&nbsp;? Entre tentative d\u2019\u00e9mancipation et mouvements d\u2019autor\u00e9paration<\/em>, Droits et Cultures2020\/2. Le corps Sourd n\u2019est pas un corps qui se diff\u00e9rencie et se d\u00e9termine au premier regard : l\u2019alt\u00e9ration et l\u2019attribution sociale du handicap interviennent presque toujours brutalement par ce corps qui s\u2019impose dans son alt\u00e9rit\u00e9. Le corps devient politique et sensible, ce ph\u00e9nom\u00e8ne est mouvant. On observe d\u2019ailleurs des similitudes dans plusieurs pays concernant la situation de l\u2019individu sourd face au collectif, et \u00e0 la tentative d&rsquo;absorption de son corps Sourd par la norme sociale. Le chemin vers l\u2019appropriation de son propre corps en tant que Sourd peut \u00eatre exp\u00e9riment\u00e9 au travers de la pratique artistique (le corps dans l\u2019art performatif). Le corps Sourd repr\u00e9sente ce lien entre corporalit\u00e9 et culture. Je le nomme \u00ab&nbsp;corps augment\u00e9&nbsp;\u00bb : ne pas entendre versus puissance du corps par l\u2019exp\u00e9rience sourde en tant qu&rsquo;incarnation visuelle.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"#_ftnref18\" id=\"_ftn18\"><sup>[18]<\/sup><\/a> L\u2019audisme est un n\u00e9ologisme, cr\u00e9\u00e9 par l\u2019am\u00e9ricain Tom Humphries, en 1975. Ce terme d\u00e9signe la discrimination ou le pr\u00e9judice contre des personnes bas\u00e9s sur leur incapacit\u00e9 \u00e0 entendre.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"#_ftnref19\" id=\"_ftn19\"><sup>[19]<\/sup><\/a> Le tokenisme, terme utilis\u00e9 en 1977 par Rosabeth Moss Kanter, sociologue am\u00e9ricaine, est le fait d\u2019inclure symboliquement des membres de groupes minoritaires pour donner l\u2019apparence de la diversit\u00e9 sans v\u00e9ritable engagement envers l\u2019\u00e9galit\u00e9 et la justice.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"#_ftnref20\" id=\"_ftn20\"><sup>[20]<\/sup><\/a> \u00ab You are placing people who are not fluent in Sign Language in roles that use Sign Language. When the Deaf community does watch the film, they can tell immediately whether or not the signing is accurate and fluent, and if it is not \u2013 it makes their movie-going experience incredibly frustrating. &nbsp;\u00bb Traduction de l\u2019auteur. https:\/\/heyrachelmarie.wordpress.com\/2015\/02\/02\/deaftalent-response-to-medeas\/<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"#_ftnref21\" id=\"_ftn21\"><sup>[21]<\/sup><\/a> Professeur de LSF, d\u2019origine moldave et Sourd, il a \u00e9galement, pendant plusieurs mois, form\u00e9 ou coach\u00e9 des actrices fran\u00e7aises comme Isabelle Carr\u00e9 (dans <em>Marie Heurtin<\/em>) et Karin Viard (dans <em>La famille B\u00e9lier<\/em>), dans le cadre de productions cin\u00e9matographiques.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"#_ftnref22\" id=\"_ftn22\"><sup>[22]<\/sup><\/a>https:\/\/www.telerama.fr\/cinema\/coda-la-copie-americaine-de-la-famille-belier-qui-fait-mieux-que-l-origin al_cri-7036939.php<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"#_ftnref23\" id=\"_ftn23\"><sup>[23]<\/sup><\/a> National Research Group (November 2022), <em>Deaf Representation<\/em>, \u00e9tude r\u00e9alis\u00e9e en collaboration avec le Deaf West Theatre. <a href=\"https:\/\/www.nrgmr.com\/our-thinking\/entertainment\/the-state-of-deaf-representation-in-media-and-entertainment\/\">https:\/\/www.nrgmr.com\/our-thinking\/entertainment\/the-state-of-deaf-representation-in-media-and-entertainment\/<\/a><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-rich is-provider-prise-en-charge-des-contenus-embarqu-s wp-block-embed-prise-en-charge-des-contenus-embarqu-s\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<p><a href=\"https:\/\/downloads.ctfassets.net\/4ivt4uy3jinr\/6TDIhMpZdL9iILN2CcNnbn\/3e601d88e31a0c00c7c3487d2e72497c\/Deaf_Representation_Report.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer nofollow\">Cliquer pour acc\u00e9der \u00e0 Deaf_Representation_Report.pdf<\/a><\/p>\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"#_ftnref24\" id=\"_ftn24\"><sup>[24]<\/sup><\/a> Informations issues de l\u2019article de Meghan Smith, \u00ab&nbsp;A year after \u2018CODA\u2019 made Oscars history, Deaf people are waiting for more inclusive stories \u00bb, <a href=\"http:\/\/wgbh.org\">wgbh.org<\/a>, 9 mars 2023.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"https:\/\/www.wgbh.org\/culture\/2023-03-09\/a-year-after-coda-made-oscars-history-deaf-people-are-waiting-for-more-inclusive-stories\">https:\/\/www.wgbh.org\/culture\/2023-03-09\/a-year-after-coda-made-oscars-history-deaf-people-are-waiting-for-more-inclusive-stories<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"#_ftnref25\" id=\"_ftn25\"><sup>[25]<\/sup><\/a> \u00ab&nbsp;Surdit\u00e9 et Cin\u00e9ma&nbsp;\u00bb, Paris, novembre 2017, https:\/\/retourdimage.eu\/filmographie-surdite-cinema\/.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"#_ftnref26\" id=\"_ftn26\"><sup>[26]<\/sup><\/a> Robin Masterson, <em>Signing on Screen: Exploring Deaf Narratives in Film<\/em>, a thesis submitted for the SUNY New Paltz Honors Program Advised by Dr. Dana Arthur and Professor Victoria St. George, Department of Communication Disorders, may 2024 (trad. en fran\u00e7ais d\u2019Olivier Schetrit).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"#_ftnref27\" id=\"_ftn27\"><sup>[27]<\/sup><\/a> Producers Guild of America, <em>Now Hear This: Deaf Representation in Film &amp; Television<\/em>, Los Angeles: PGA, p. 101, d\u00e9cembre -janvier 2024 (trad. en fran\u00e7ais O. Schetrit). <a href=\"https:\/\/producersguild.org\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/Now-Hear-This-Deaf-Representation.pdf\">https:\/\/producersguild.org\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/Now-Hear-This-Deaf-Representation.pdf<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"#_ftnref28\" id=\"_ftn28\"><sup>[28]<\/sup><\/a> Le concept de Ben Bahan (2008), le \u00ab&nbsp;Deaf Eye&nbsp;\u00bb, ou encore celui de George Veditz, Pr\u00e9sident sourd am\u00e9ricain, dans&nbsp;<em>The People of the Eye&nbsp;<\/em>(1913), d\u00e9signe une mani\u00e8re de voir propre \u00e0 l\u2019exp\u00e9rience visuelle v\u00e9cue par les personnes sourdes.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=PL5d8kyZUQk\">https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=PL5d8kyZUQk<\/a> (consult\u00e9 le 04\/06\/2024)<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"#_ftnref29\" id=\"_ftn29\"><sup>[29]<\/sup><\/a> Francis Ramirez, Christian Rolot, <em>Joies du Cirque<\/em>, Paris, Hachette R\u00e9alit\u00e9s, 1977, p. 237.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"#_ftnref30\" id=\"_ftn30\"><sup>[30]<\/sup><\/a> Voir Emmanuelle Laborit, <em>Le cri de la mouette<\/em>,&nbsp;Paris&nbsp;: \u00c9dition Lafont, 1994.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"#_ftnref31\" id=\"_ftn31\"><sup>[31]<\/sup><\/a> H-Dirksen L. Bauman, <em>Open Your Eyes: Deaf Studies Talking. <\/em>Minneapolis : University of Minnesota Press, 2008.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"#_ftnref32\" id=\"_ftn32\"><sup>[32]<\/sup><\/a> bell hooks, <em>Reel to Real: Race, Sex, and Class at the Movies<\/em>, New York : Routledge, 1996.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Entretien avec Olivier Schetrit, anthropologue Quand l\u2019\u00e9cran donne \u00e0 voir la surdit\u00e9 : une lecture anthropologique \u2261 Version pdf \u00e0 t\u00e9l\u00e9charger Dans votre th\u00e8se d&rsquo;anthropologie visuelle intitul\u00e9e \u00ab&nbsp;La culture Sourde. Approche filmique de la cr\u00e9ation artistique et des enjeux identitaires des Sourds[1]&nbsp;\u00bb, vous proposez un panorama de la repr\u00e9sentation de la surdit\u00e9 au cin\u00e9ma. Que<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_exactmetrics_skip_tracking":false,"_exactmetrics_sitenote_active":false,"_exactmetrics_sitenote_note":"","_exactmetrics_sitenote_category":0,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[307],"tags":[],"class_list":["post-8472","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-disability-studies"],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/s9TfUI-schetrit","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/imagessecondes.fr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8472","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/imagessecondes.fr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/imagessecondes.fr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/imagessecondes.fr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/imagessecondes.fr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8472"}],"version-history":[{"count":21,"href":"https:\/\/imagessecondes.fr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8472\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8654,"href":"https:\/\/imagessecondes.fr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8472\/revisions\/8654"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/imagessecondes.fr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8472"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/imagessecondes.fr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8472"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/imagessecondes.fr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8472"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}